Hola a todos los amigos de hive y en especial a esta comunidad de aliento, hoy quiero iniciar mi andar en esta interacción con todos ustedes y que más bonito en el día de mi cumpleaños.
Hello to all hive friends and especially to this community of encouragement, today I want to start my walk in this interaction with all of you and how beautiful on my birthday.
Ante todo permítanme presentarme a ustedes, mi nombre es Omar Alejandro Malavé Fernández, nací en Nueva Esparta Venezuela el 08 de Febrero de 2001, gracias a Hive por permitirme ingresar a su plataforma, soy locutor gracias a un título que obtuve gracias a la ELAC(Escuela de Locución de las Américas y el Caribe) y actualmente soy estudiante del décimo trimestre de comunicación social en la Universidad UNIMAR(Universidad de Margarita) gracias a un convenio con la UCSAR( Universidad Católica Santa Rosa) y espero dentro de poco al momento de graduarme tener mi espacio deportivo.
First of all let me introduce myself to you, my name is Omar Alejandro Malavé Fernández, I was born in Nueva Esparta Venezuela on February 08, 2001, thanks to Hive for allowing me to enter their platform, I am a broadcaster thanks to a title I obtained thanks to the ELAC( School of Locution of the Americas and the Caribbean) and I am currently a student in the tenth term of social communication at the UNIMAR University (University of Margarita) thanks to an agreement with the UCSAR (Santa Rosa Catholic University) and I hope shortly when graduate to have my sports space.
Hoy para mí fue un día único e inolvidable, gracias a todos lo que con sus muestras de cariño me hicieron llegar y hacer un día diferente desde que abrí los ojos la alegría de contar con palabras de aliento que tuvieron mis padres conmigo y mis hermanos ya me presagiaban que el día seria único. Enseguida recibí una llamada del dpto. de prensa de Isla tv donde actualmente hago mis pasantías y con mucha emoción recibí que me tenían una sorpresa y que debía estar más temprano de lo normal, le pedí a mi papa que me llevara y así lo hizo deseándome mucha suerte, antes de ir al canal pase por la casa de mi abuela donde me pidió que le regalara una fotografía la cual les comparto a continuación.
Today for me it was a unique and unforgettable day, thanks to all what with their signs of affection made me arrive and make a different day since I opened my eyes the joy of having words of encouragement that my parents had with me and my brothers already They pressed me that the day would be unique. I immediately received a call from the Dept. Isla Press TV where I currently do my internships and with a lot of emotion I received that they had a surprise and that I should be earlier than normal, I asked my dad to take me and so he did wishing me a lot of luck, before going to Channel go through my grandmother's house where he asked me to give him a photograph which I share them next.
Una vez que llego al canal me informan que debía preparar aunado a lo que llevo que es el segmento deportivo las notas de prensa en el ámbito regional, eso me emociono y más allá de sentir un miedo por este nuevo reto dentro de mis funciones y obligaciones lo hice de la mejor manera y con la mayor convicción de que quedaría bien con mi tutor empresarial, mis compañeros del canal, la teleaudiencia y en realidad conmigo mismo. Me permitieron llevar completamente el reglón deportivo en las noticias y comparto con todos ustedes algunas imágenes del momento donde llevaba a cabo las noticias deportivas.
Once I arrive at the channel, they inform me that I should prepare press releases at the regional level, in addition to what I carry, which is the sports segment, that excited me and beyond feeling fear for this new challenge within my functions and obligations I did it in the best way and with the greatest conviction that it would look good with my business tutor, my colleagues on the channel, the viewers and actually with myself. They allowed me to completely carry the sports news in the news and I share with all of you some images of the moment where I carried out the sports news.
Finalmente luego de allí fuimos a almorzar mis papas y mis hermanos Alejandro y Manuel, pasamos una tarde única que me hicieron sentir que represento mucho para ellos y son parte esencial de lo que soy actualmente, quisiera expresar con más palabras lo muy emocionado que estoy al escribir y compartir con ustedes todo lo que viví hoy, pero les dejo una imagen donde al compartimos de una buena y rica torta marmoleada de vainilla y chocolate disfrutamos juntos.
Finally, after that, my parents and my brothers Alejandro and Manuel went to lunch, we spent a unique afternoon that made me feel that I represent a lot for them and that they are an essential part of what I am today. I would like to express in more words how excited I am to write and share with you everything I experienced today, but I leave you an image where we share a good and rich vanilla and chocolate marbled cake we enjoy together.
Muchas gracias a la comunidad aliento por permitir compartir con ustedes mis experiencia hoy en el día de mi onomástico número 21 y espero que Dios La Virgen me concedan salud y bienestar para segur plasmándoles en estas y traslineas futuras, que nosotros la generación de relevo si tenemos como ser lo que soñamos y tenemos como metas desde que nos plantemos nuestros proyectos de vida.Se me cuidan mucho…..
Thank you very much to the community of encouragement for allowing me to share with you my experiences today on my 21st birthday and I hope that God the Virgin grants me health and well-being so that I can continue shaping them in these and future lines, that we, the next generation, do have how to be what we dream of and have as goals since we plant our life projects. They take great care of me…..
Las fotos fueron tomadas de mi teléfono Samsumg J6 la colaboración de mi papa y compañeros del canal
Traductor Utilizado: Traductor DeepL
Editor de Imágenes: Photoshop/ lightshot
Fondos de Pantalla: Pixabay
The photos were taken from my Samsumg J6 phone with the collaboration of my father and channel partners
Translator Used: DeepL Translator
Image Editor: Photoshop / lightshot
Wallpapers: Pixabay