Makold's new adventure the introduction to HIVE [eng/spa]

Portada.png


ME PRESENTO

Mi nombre es Carlos Ramos, nacido en la ciudad capital del estado Sucre que lleva por nombre Cumaná, aproximadamente hace 37 años, para ser más exactos el 27 de julio de 1986, desde niño me han gustado la computadora, los juegos y la comida, estas 3 cosas han sido mis mayores intereses tanto así que incluso en los trabajos que he desempeñado tanto dentro como fuera del país están enlazados con estos 3 temas.

Screenshot_2023-07-08-16-35-18-109_com.google.android.apps.photos.jpg

.
ENGLISH

My name is Carlos Ramos, born in the capital city of the state of Sucre called Cumana, approximately 37 years ago, to be more exact on July 27, 1986, since childhood I have liked the computer, games and food, these 3 things have been my greatest interests so much so that even in the jobs I have played both inside and outside the country are linked to these 3 topics.

separador.png

ESTUDIOS

Estudie hasta llegar a ser Bachiller de la República Bolivariana de Venezuela e ingrese a la Universidad de Oriente (Núcleo Sucre) pero no la culmine, solo me falto 1 materia y la tesis para graduarme como licenciado en informática, en la universidad por la carrera estudiada logre acumular una gran cantidad de conocimientos entre ellos los de diseño de redes, HTML, CCS, diseño de páginas web, matemáticas, lógica, algoritmos de programación, diseño de proyectos, como también estuve involucrado desde niño en la cocina desde que tengo 8 años he ayudado a mi tía en la cocina ella es chef y gracias a ella fue y es mi interés por la cocina, mi tía se graduó de chef pastelera internacional en el 2023 y eso me motivo a querer ser un poco más como ella en lo que se refiere a la cocina, yo solo estudie para ser cocinero profesional no he logrado un título en la cocina más alto por falta de recursos pero entre mis planes a futuro está en llegar a un título más alto, no obstante tengo un título en Maestro Panadero, un título como Pizzero y pastelero.

ENGLISH

I studied to become a Bachelor of the Bolivarian Republic of Venezuela and entered the University of East (Núcleo Sucre) but did not complete it, I only missed 1 Subject-matter and the thesis to graduate with a degree in computer science, in college for the career I managed to accumulate a lot of knowledge including network design, HTML, CCS, web design, mathematics, logic, programming algorithms, project design, as I was also involved in the kitchen since I was 8 years old I have helped my aunt in the kitchen she is a chef and thanks to her was and is my interest in cooking, my aunt graduated as an international pastry chef in 2023 and that motivated me to want to be a little more like her when it comes to cooking, I only studied to be a professional cook, I have not achieved a higher degree in the kitchen due to lack of resources but among my future plans is to reach a higher degree, however I have a degree in Master Baker, a degree as a Pizzeria and pastry chef.

2020-11-10 (2).jpg2020-11-10 (1).jpg

separador.png

TRABAJOS

Como Maestro panadero trabaje desde los 15 años hasta los 25 años en una panadería casera que fundo mi tía, esto mientras estaba con mis estudios, al graduarme de bachiller trabajaba con mi otra tía que es ingeniero civil y la apoyaba con los cómputos y planos de su trabajo aparte de escribir las memorias descriptivas de las obras, la apoyaba en el trabajo de oficina.

También estuve trabajando como asistente en una empresa que se encargaba de vender y distribuir repuestos para carros yo me encargaba del inventario y almacén de la mercancía que llegaba y salía de la empresa así como de las ventas al mayor de la empresa. Fui profesor suplente en un liceo o preparatoria como mejor le conozcan para estudiantes de 1ero a 4 to año de bachillerato, tuve que retirarme de la universidad para empezar a trabajar.

ENGLISH

As a master baker I worked from the age of 15 to 25 years in a home bakery that my aunt founded, this while I was with my studies, when I graduated from high school I worked with my other aunt who is a civil engineer and supported her with the calculations and plans of her work apart from writing the descriptive memories of the works, I supported her in the office work.

I was also working as an assistant in a company that was in charge of selling and distributing spare parts for cars. I was in charge of the inventory and warehouse of the merchandise that arrived and left the company as well as the wholesale sales of the company. I was a substitute teacher in a high school for students from 1st to 4th year of high school, I had to withdraw from the university to start working.

2020-11-10 (3).jpgIMG_20130412_101203.jpg

separador.png

SALIDA DE VENEZUELA

Me retire de la universidad por problemas económicos. Después de trabajar como recreador infantil no pude continuar en la universidad por falta de recursos y tome la decisión de irme del país para conseguir trabajo, de esa manera llegue a Perú en donde viví por 4 años con mi actual pareja, en Perú trabaje en un call center desempeñando el cargo como vendedor de seguros.

Trabaje como cocinero para un restaurante de comida criolla Peruana, en donde aprendí todas las recetas peruanas, entre ellas, ceviche, pollo a la olla, tallarines rojos y tallarines verdes, crema huancaína, crema Ocopa, diferentes tipos de menestras (lentejas, arvejas, frijoles, garbanzos, etcétera), oyuquito, Causa limeña, salpicón de pollo, huevos en su nido, ensalada de pasta, carapulcra, sopa seca, menestrones, pollo al ají, pollo al maní, pollo a la cerveza, pollo a la naranja, pollo a la napolitana, pollo en salsa negra, chijaukay, churrasco con chimichurri, lomo saltado, pollo saltado, pescado sudado, pescado al ajillo, estofado de pollo, estofado de carne, pollo a la pachamanca, carne a la pachamanca, cerdo a la pachamanca, arroz con pollo, arroz con pato, tallarines salteados, crema de vegetales, crema de rocoto, calamares rebosados, tiradito de pescado, etcétera.

En Perú nace mi segundo hijo, después llego la pandemia y en ese entonces el restaurante cerró sus puertas donde tuve que acaparar el confinamiento. Luego de 3 meses y con casi todos los ahorros agotados y con el confinamiento ya levantado me toco encontrar otro trabajo el cual conseguí en otro call-center como vendedor de contratos de electricidad y gas para España. Allí estuve durante 3 meses y luego encontré un trabajo en una pizzería como ayudante de cocina, al pasar 2 meses me ascienden de puesto a jefe de cocina ya que me conocía todas las recetas de la cocina tanto en la preparación de las pizzas como en la preparación de las pastas, canelones y lasañas que sirven, luego porque me tuve que mudar de la casa donde vivía tuve que renunciar al trabajo, y me enfoque en trabajar como streamer de cocina en unas redes sociales y desde el 2020 hasta la fecha, he trabajado con varias aplicaciones dedicadas al streaming, en las cuales normalmente hablo de los 3 temas que me interesan que son comida, juegos e informática.

ENGLISH

I withdrew from the university due to economic problems. After working as a children's recreationalist I could not continue in college for lack of resources and I decided to leave the country to get a job, so I arrived in Peru where I lived for 4 years with my current partner, in Peru I worked in a call center as an insurance salesman.

I worked as a cook for a Peruvian Creole food restaurant, where I learned all the Peruvian recipes, among them, ceviche, chicken to the pot, red noodles and green noodles, huancaína cream, Ocopa cream, different types of menestras (lentils, peas, beans, chickpeas, etc.), oyuquito, Causa limeña, chicken salpicón, huevos en su nido, pasta salad, carapulcra, sopa seca, menestrones, pollo al ají, chicken with peanuts, beer chicken, orange chicken, Neapolitan chicken, chicken in black sauce, chijaukay, churrasco with chimichurri, sautéed loin, sautéed chicken, sweaty fish, fish with garlic, chicken stew, beef stew, pachamanca chicken, pachamanca beef, pachamanca pork, rice with chicken, rice with duck, sautéed noodles, vegetable cream, rocoto cream, overflowing squid, fish tiradito, and so on.

In Peru my second son was born, then came the pandemic and at that time the restaurant closed its doors where I had to hog the confinement. After 3 months and with almost all the savings exhausted and with the confinement already lifted I had to find another job which I got in another call-center as a salesman of electricity and gas contracts for Spain. I was there for 3 months and then I found a job in a pizzeria as a kitchen assistant, after 2 months I was promoted to head chef since I knew all the recipes of the kitchen both in the preparation of pizzas and in the preparation of pastas, cannelloni and lasagna they serve, then because I had to move out of the house where I lived I had to quit the job, and I focused on working as a cooking streamer in some social networks and since 2020 to date, I have worked with several applications dedicated to streaming, in which I usually talk about the 3 topics that interest me which are food, games and computers.

2020-11-10.jpgIMG_20190727_082202_501.jpgIMG_20190728_102140.jpgIMG_20210707_143618.jpgIMG_20210511_140105.jpg

separador.png

REGRESO A VENEZUELA

Luego por motivos familiares regrese a Venezuela en el 2022, desde entonces estuve trabajando como streamer en unas app de video y audio como entrenador de una app tipo casino virtual y como traductor de inglés y portugués a español, también haciendo dulces para vender que es lo que actualmente estoy haciendo.

En lo que corresponde como gamer, siempre he tenido una fascinación por los videojuegos desde niño empecé jugando en súper Nintendo hasta llegar a los juegos de pc y juegos de celular. En la actualidad solo juegos en los celulares porque mi pc no es tan potente.

ENGLISH

Then for family reasons I returned to Venezuela in 2022, since then I was working as a streamer in a video and audio app as a trainer of a virtual casino type app and as a translator from English and Portuguese to Spanish, also making candy to sell which is what I am currently doing.

As a gamer, I have always had a fascination for video games since I was a kid, I started playing on Super Nintendo until I got to PC games and cell phone games. Nowadays I only play games on cell phones because my pc is not that powerful.

IMG_20231231_204641.jpg

separador.png

CONOCIENDO A HIVE

Me encontré con la oportunidad de entrar en la comunidad de HIVE mediante una publicación de una amiga Natalia Loreto @soy-laloreto y asistí a las clases de HIVE DESDE 0 y aquí estoy empezando en este mundo que sé que será maravilloso y con la esperanza de obtener buenos resultados como todos en la comunidad esperan que así sea.

ENGLISH

I found the opportunity to enter the HIVE community through a publication of a friend Natalia Loreto @soy-laloreto and I attended the HIVE classes FROM 0 and here I am starting in this world that I know will be wonderful and with the hope of getting good results as everyone in the community hope so.

separador.png


banner makold.png

  • Banner realizados en Canva
  • Fotografías realizadas en mi HUAWEI Y6 (Antes de salir de Venezuela) Y en mi XIAOMI NOTE 9.
  • Traducción en deeelp.com

ENGLISH

* Banner made in Canva
* Photographs taken on my HUAWEI Y6 (before leaving Venezuela) and on my XIAOMI NOTE 9.
* Translation en deeelp.com

separador.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center