Iniciando El Año [Esp-Eng]

¡Hola Gente Bella! Como vuela el tiempo, han pasado exactamente treinta (30) días desde que inicio el año, al menos en esta parte del globo terráqueo. Increíblemente, y debido a mi trabajo actual, cuento con muy poco tiempo, y en vista de que ésta es mi primera publicación del año (¡que vergüenza!), pues quería empezar por desearles un Feliz Año Nuevo 2023 (aprovechando que aún no se termina enero).

Pues bien, aún no logró organizarme del todo, termino agotada a diario. Luego les hablaré un poco sobre mi empleo, pero ahora quería compartir con ustedes una de las cosas que hicimos iniciando el año, esas que ya poco puedo hacer debido a las ocupaciones. Y que fue mi primera salida del año, en la cual aprovechaba a compartir luego de una muy larga jornada laboral navideña.

Hace algunas semanas y en mi "medio día libre" (domingo por la tarde), invite a mi madre @mirian-liz y a mi amiga @rosmeris con su niño, a comernos unas hamburguesas en un local venezolano que habían colocado detrás de dónde vivimos. Mis padres me habían hablado de ese sitio hace poco, y debía ir a degustar de mis preferidas en cuanto a comida rápida callejera, ¡las hamburguesas!

Hello Beautiful People! How time flies, it's been exactly thirty (30) days since the beginning of the year, at least in this part of the globe. Incredibly, and due to my current job, I have very little time, and since this is my first post of the year (what a shame!), I wanted to start by wishing you a Happy New Year 2023 (taking advantage of the fact that January is not over yet).

Well, I still haven't managed to get organized yet, I end up exhausted on a daily basis. Later I will tell you a little bit about my job, but now I wanted to share with you one of the things we did at the beginning of the year, those that I can't do much anymore due to my busy schedule. And that was my first outing of the year, in which I took the opportunity to share after a very long Christmas working day.

A few weeks ago and on my "half day off" (Sunday afternoon), I invited my mother @mirian-liz and my friend @rosmeris with her child, to eat some hamburgers in a Venezuelan place that had been placed behind where we live. My parents had recently told me about this place, and I had to go there to taste my favorite fast food street food, hamburgers!

Cómo muchos sabrán, y más si son venezolanos migrantes, las hamburguesas venezolanas son algo difícil de superar. Al menos en Latinoamérica no he encontrado ninguna mejor, ni con tantas variedades de salsas. Por lo tanto las hamburguesas es algo que he dejado de comer, a menos que sea algún sitio venezolano recomendado, como era el caso.

Bien, el lugar era justo detrás de dónde vivimos, muy cerca afortunadamente, solo estaba a algunos pasos de distancia. Por lo que era ideal para mí, ese día llegaría temprano del trabajo, y podríamos disfrutar tranquilamente. Una de las cosas que siempre amare es compartir con mis seres queridos, las salidas o reuniones solo son una excusa para compartir con ellos, relajarnos y reír mucho.

En esta ocasión mi padre estaba de viaje, al igual que el esposo de mi amiga, éramos nosotras tres y un galán acompañándonos. Llegamos y muy amablemente, y con esa sonrisa tan característica nos atendieron sus dueños, una pareja de venezolanos. No demoramos mucho en elegir ya que sabíamos por lo que estábamos ahí. ¡Hamburguesas! La mía era de pollo, siempre que se pueda.

As many of you know, especially if you are Venezuelan migrants, Venezuelan hamburgers are hard to beat. At least in Latin America I have not found any better, nor with so many varieties of sauces. Therefore hamburgers are something I have stopped eating, unless it is some recommended Venezuelan place, as was the case.

Well, the place was right behind where we live, very close fortunately, it was only a few steps away. So it was ideal for me, I would be home early from work that day, and we could enjoy it quietly. One of the things I will always love is to share with my loved ones, outings or meetings are just an excuse to share with them, relax and laugh a lot.

On this occasion my father was traveling, as well as my friend's husband, it was the three of us and a beau accompanying us. We arrived and very kindly, and with that characteristic smile, we were attended by the owners, a Venezuelan couple. We didn't take long to choose since we knew what we were there for: hamburgers! Mine was chicken, whenever possible.

El lugar tenía buena música, mientras esperábamos también nos brindaron buena conversación. Solo cuando eres migrante, entiendes lo feliz que eres cuando te encuentras con alguien de tu mismo país, o que al menos hable el mismo idioma. Eso hace que la conversación fluya con mucha familiaridad. Ellos tienen aquí, en Ecuador, menos de la mitad del tiempo que llevo yo, pero me alegró verles tan animados y con muchos planes por delante, deseo de todo corazón que tengan muchísimo éxito. ¡Son una linda familia!

Su negocio se llama Arenas Grill, y básicamente preparan todo lo que quieras, ya sea de la gastronomía venezolana o ecuatoriana, ellos dicen que no dejan ir a sus clientes sin antes comer. Algo que me pareció todo un reto, pero muy entusiasta de su parte. Bien, entre tanta plática y tomando en cuenta mi cansancio laboral jajaja, lo primero que pedí (y que obviamente no podía esperar), fue mi café. Mientras esperamos un poco por el pedido, pero lo cierto es que, valió la espera.

GIF-230130_202336.gif

The place had good music, and while we were waiting they also provided us with good conversation. Only when you are a migrant, you understand how happy you are when you meet someone from your own country, or who at least speaks the same language. That makes the conversation flow with a lot of familiarity. They have been here in Ecuador for less than half the time I have been here, but I was happy to see them in such high spirits and with so many plans ahead of them, I hope with all my heart that they will be very successful. They are a beautiful family!

Their business is called Arenas Grill, and basically they prepare anything you want, whether it is Venezuelan or Ecuadorian gastronomy, they say they don't let their customers go without eating first. Something that I found quite a challenge, but very enthusiastic on their part. Well, between so much talk and taking into account my work fatigue hahaha, the first thing I ordered (and obviously could not wait), was my coffee. While we waited a bit for the order, but the truth is, it was worth the wait.

Finalmente llegó nuestro pedido, y tuve que contener a mis acompañantes para lograr capturar una foto, porque casi se comen todo sin que lo fotografiara para ustedes, ¡Pero lo logré! En todo el tiempo de espera pude actualizarme con @rosmeris21 ya que hacía mucho que no nos sentamos a platicar. Y además vigilabamos a Santi (su hijito), que andaba muy activo.

Disfrute mucho de esta pequeña salida, aún con todo mi cansancio encima, porque ya hace algún tiempo que no lo hacía. Fue algo pequeño y relativamente cerca de donde vivo, pero para mí fue todo un éxito haber logrado salir de casa un día domingo en plena tarde libre de trabajo. Ese medio día, solo sueño con descansar sin moverme a ningún lado. Pero de verdad necesitaba tomar algo de aire y recordar que no solo vivo para trabajar.

Finally our order arrived, and I had to restrain my companions to capture a photo, because they almost ate everything without me photographing it for you, but I did it! In all the waiting time I was able to catch up with @rosmeris21 as it had been a long time since we had sat down to chat. And we also kept an eye on Santi (her little boy), who was very active.

I really enjoyed this little outing, even with all my tiredness on top of it, because it's been a while since I did it. It was something small and relatively close to where I live, but for me it was a success to have managed to get out of the house on a Sunday afternoon off work. That afternoon, I only dreamed of resting without moving anywhere. But I really needed to get some air and remember that I don't just live to work.

Realmente espero poderme organizar, mi poco tiempo libre, de mejor manera. Y no dejar por tanto tiempo de lado las cosas que realmente amo hacer. Muchas gracias por acompañarme una vez más en este pequeño compartir, espero les haya gustado tanto como a mí. Que tenga un maravilloso inicio de semana.

¡Nos leemos pronto! 🤗

I really hope to be able to organize my little free time in a better way. And not to leave aside for so long the things I really love to do. Thank you so much for joining me once again in this little sharing, I hope you liked it as much as I did. Have a wonderful start of the week.

See you soon! 🤗

Imágenes editadas en PicsArt. Banner creado en Canva. Imágenes de mi autoría. No autorizo el uso de mis imágenes. Traducción realizada en Deelp.

Images edited in PicsArt. Banner created in Canva. Images of my authorship. I do not authorize the use of my images. Translation done in Deelp.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center