Faces of Joy and International Friends | Eng-Esp | Caras de Alegría y Amigos Internacionales

IMG_20230913_161448_075.jpg


nuevoseparador.png


Hello Hive World! Here in my safe musical zone we are still preparing for an international congress that will take place starting Monday in Caracas where we will give a new opportunity to the music and the Orchestra and Choir System to recover and strengthen its international projects. Many smiles have been experienced by the boys of the orchestra and us singers with the arrival of the international musicians who will turn us into a world orchestra and choir during these two weeks. The best thing is that my friendships have already expanded with so many valuable people we have met this week.

¡Hola Hive World!. Por aquí en mi zona musical segura seguimos preparándonos para un congreso internacional que se llevará a cabo a partir del lunes en Caracas donde le daremos una nueva oportunidad a la música y al Sistema de Orquestas y Coros de recuperar y fortalecer sus proyectos internacionales. Muchas sonrisas hemos vivido los chicos de la orquesta y nosotros los cantantes con la llegada de los músicos internaciones que nos convierten durante estas dos semanas en una orquesta y un coro mundial. Lo mejor es que ya se han expandido mis amistades con tanta gente valiosa que hemos conocido esta semana.


IMG_20230913_160958_056.jpg


These two girls accompanying me at coffee time in the picture above have been quite a challenge for me. Their names are Eleni Vasileiou and Stavroula Anastasia Kamakari and they are from Greece, a mezzo and a soprano respectively. I had a hard time breaking the ice with them because their language is barbaric, in fact the musical work that I had the hardest time learning in our repertoire is precisely the Greek composition. With them I have put into practice my English, but they are so friendly that they have surprised us with some Spanish, I think the most striking thing is that Stavroula has learned and put it into practice in a short time, I have years struggling with English and she in three days can communicate in Spanish with basic words, how great!....

Estas dos chicas que me acompañan a la hora del café en la fotografía de arriba han sido todo un reto para mí. Se llaman Eleni Vasileiou y Stavroula Anastasia Kamakari y son de Grecia, una mezzo y una soprano respectivamente. Me costó romper el hielo con ellas porque su idioma es bárbaro, de hecho la obra musical que más me ha costado aprender en nuestro repertorio precisamente es la composición griega. Con ellas he puesto en práctica mi inglés, pero son tan amigables que nos han sorprendido con algo de español, creo que lo más impactante es que Stavroula lo ha aprendido y puesto en práctica en poco tiempo, yo tengo años luchando con el inglés y ella en tres días puede comunicarse en español con palabras básicas, ¡que bárbaro!...


IMG_20230913_163842_294.jpg


In the photo above dressed in yellow is a companion who comes from Tunisia, one of the most distant countries that visit us in this world meeting. His name is Raies Dhia Eddine, and what surprised me most about him is that he speaks French, and that is how he has communicated with us, as some in our coral dominate this language, like the guy my friend Deivis, the guy who is dressed in pink behind me in this photo and who has become the official translator of Raies. The latter speaks Arabic and French, so our friendship must be supervised hahaha, I never got along with French. Still, like all visitors, he makes the effort to at least say hello and thank you in Spanish, how can you not love people like that in such a short time.

En la foto de arriba vestido de amarillo está un compañero que viene desde Túnez, uno de los países más lejanos que nos visita en este encuentro mundial. Su nombre es Raies Dhia Eddine, y lo que más me ha sorprendido de él es que habla francés, y de esa forma es que se ha comunicado con nosotros, ya que algunos en nuestra coral dominan este idioma, como el chico mi amigo Deivis, el chico que sale vestido de rosa detrás de mí en esta foto y que se ha convertido en el traductor oficial de Raies. Este último habla árabe y francés, así que nuestra amistad debe ser supervisada jajaja, nunca me he llevado con el francés. Aún así, al igual que todos los visitantes, él hace el esfuerzo de al menos saludar y agradecer en español, ¿cómo no querer a la gente así en tan poco tiempo?.


IMG_20230913_171247_622.jpg


In this photo above where I am accompanied by my girl Jhoxiris in the other corner you can see my new friends from the sister republic of Colombia. I already introduced you to Alejandro in a previous post, since he is a tenor and I met him since the first day of this meeting, but this time it is María Pataquiva, an excellent soprano whose letter of introduction for me was listening to her doing the solo of the musical piece Sola Camisola, the Colombian composition that we will sing in next week's concert. After listening to her and as soon as the rehearsal was over, I ran to meet her and it was very nice, together with Alejandro I was able to have a photo with the Colombian delegation.

En esta foto de arriba donde me acompaña mi chica Jhoxiris en la otra esquina pueden apreciar a mis nuevos amigos de la hermana república de Colombia. A Alejandro ya se los presenté en un post anterior, ya que es tenor y lo conocí desde el primer día de este encuentro, pero en esta oportunidad es María Pataquiva, una excelente soprano que su carta de presentación para mí fue escucharla hacer el solo de la pieza musical Sola Camisola, la composición colombiana que cantaremos en el concierto de la próxima semana. Luego de escucharla y a penas terminó el ensayo fui corriendo a conocerla y fue muy grato, junto a Alejandro logré tener una foto con la delegación colombiana.


IMG_20230913_171325_503.jpg


These two guys that accompany me in the picture above are Alexsandra Brasileiro and Luri Nery Conceicao, they are from Brazil, another sister nation of Venezuela although they speak Portuguese, with them it is easier to understand each other, and we share a lot because they stand out both musically and as people, in fact they seem Venezuelan with the good vibes they have; I clarify that all the guests are wonderful, but there are personalities that tend to amalgamate more with our Venezuelanism. By the way, the piece that we will sing from Brazil is amazing, I think tomorrow I will share a post of the rehearsals of that composition.

Estos dos chicos que me acompañan en la fotografía de arriba son Alexsandra Brasileiro y Luri Nery Conceicao, son de Brasil, otra nación hermana de Venezuela aunque hablen en portugués, con ellos es más fácil entendernos, y vaya que compartimos mucho porque se destacan tanto en lo musical como en calidad de personas, de hecho parecen venezolanos con la buena vibra que tienen; aclaro que todos los invitados son maravillosos, pero hay personalidades que suelen amalgamar más con lo nuestro venezolanismo. Por cierto, la pieza que cantaremos de Brasil es asombrosa, creo que mañana compartiré un post de los ensayos de esa composición.


IMG_20230913_171431_147.jpg


Although I still have many more people to meet from our international guests and more friends I have made to introduce them to Hive, I want to close this post by showing you the faces that have arrived from the Dominican Republic in the picture above. The four of them in the choir plus the boys from the orchestra are one of the largest delegations and they bring with them a fascinating story, since the person who holds the musical reins of the Sistema de Orquestas y Coros in the Dominican Republic is Venezuelan and is doing a wonderful job there, in a way we are true brothers in music.

Aunque aún me falta mucha gente por conocer de nuestros invitados internacionales y más amigos que he hecho por presentarles en Hive, quiero cerrar este post mostrándoles los rostros que han llegado desde República Dominicana en la fotografía de arriba. Ellos cuatro en el coro más los chicos de la orquesta son una de las delegaciones más grande y traen consigo una fascinante historia, ya que la persona que lleva las riendas musicales de el Sistema de Orquestas y Coros en República Dominicana es venezolano y está haciendo un maravilloso trabajo allá, en cierta forma somos verdaderos hermanos en la música.


IMG_20230913_162057_248.jpg


I feel happy, proud and motivated to live this musical encounter where my group becomes the World Choir of El Sistema, I needed emotions like this in my life, and it's only been three days. Today I am super prepared for Thursday's adventures and waiting for next week's multiple concerts and conferences to begin. In this last picture above is Fabricio Espinoza next to me, he is a representative of Nicaragua in our baritone line up and I already introduced them to you in yesterday's post. These pictures were captured with my Tecno Pova II, I hope you liked them....

Me siento feliz, orgulloso y motivado de vivir este encuentro musical donde mi agrupación se convierte en el Coro Mundial de El Sistema, ya necesitaba emociones así en mi vida, y a penas van tres días. Hoy estoy súper preparado para las aventuras del jueves y en espera de que comiencen los múltiples conciertos y conferencias de la próxima semana. En esta última fotografía de arriba está Fabricio Espinoza a mi lado, el es un representante de Nicaragua en nuestra fila de barítonos y ya se los presenté en mi post de ayer. Estas fotografías fueron capturadas con mi Tecno Pova II, espero les haya gustado...




Firma 2022.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center