Hola hola hola mis queridos lectores de la comunidad @family-friends es un placer estar nuevamente en por acá con ustedes , con toda la buena energía del mundo y deseándole muchas bendiciones. El día de hoy se me ocurrió escribirles un poco sobre la figura del hermano en la familia y cuando me estrené como hermana y yo, feliz.😁😃
Hello hello hello hello my dear readers of the community, it is a pleasure to be back in contact with you, with all the good energy in the world and wishing you many blessings. Today I thought I would write a little about the figure of the brother in the family.When I debut as a sister and I am happy
Soy de una familia muy unida, los cuales el vínculo familiar es algo muy importante,primordial en la vida. Cuando era niña o ya adolescente, de unos aproximadamente 13 años quería tener un hermano, le decía a mi mamá que porque no tuvo un hijo antes que yo, que quería tener un hermano mayor o ser la hermana mayor, ella lamentablemente tuvo dos perdidas dolorosas después de mi, pero bueno al yo cumplir quince años me dió como regalo la noticia de que sería la hermana mayor. Para mí fue muy emocionante, siempre esperando el momento y como no quería que lo perdiera igual que las otras ocasiones no dejaba que hiciera ningún tipo de esfuerzo,ya que era embarazo de alto riesgo.
I come from a very close family, in which the family bond is something very important, primordial in life. When I was a child or teenager, about 13 years old, I wanted to have a brother, I told my mother that because she did not have a son before me, that I wanted to have an older brother or be the older sister, she unfortunately had two painful losses after me, but when I turned fifteen she gave me as a gift the news that I would be the older sister. For me it was very exciting, always waiting for the moment and as I did not want her to lose it like the other occasions I did not let her make any kind of effort, since it was a high risk pregnancy.
Con todo eso me puse a lavar, limpiar, ayudarla en casi todo lo que ella antes me hacía porque eso sí no dejaba que yo hiciera prácticamente nada. Así fue como pasaron los meses y por fin nació mi hermano que resultó ser mi hermana jajaja si, todos esperando el varoncito y era una niña, salió del hospital con interiores puestos menos mal que lo demás era ropita de colores neutros.
With all that I started to wash, clean, help her with almost everything she used to do for me because she didn't let me do practically anything. That's how the months went by and finally my brother was born, who turned out to be my sister hahaha yes, we were all waiting for a boy and it was a girl, she left the hospital with underwear on, thank goodness the rest was neutral colored clothes.
Mi adorada abuela fue quien me dió la noticia y desde allí mi vida cambió, tenía una hermana, la cuál me enseñaría y yo trataría de enseñarle mucho más. No solo hago referencia de la importancia de los hermanos mayores en la vida sino también de los menores, de los hermanos en general, ya se el del medio también. Ellos son personas que nos hacen mejores o peores pero que al fin y al cabo son nuestra familia y que por más discusiones o peleas que podamos tener con ellos, los amamos y es un vínculo especial.
My beloved grandmother was the one who gave me the news and from there my life changed, I had a sister, who would teach me and I would try to teach her much more. I not only make reference to the importance of older siblings in life but also of younger ones, of siblings in general, and I know the one in the middle as well. They are people who make us better or worse but at the end of the day they are our family and no matter how many arguments or fights we may have with them, we love them and it is a special bond.
La vida nos enseña muchas veces a los golpes, pero de nosotros depende si respondemos igual si le hacemos de bate a pelota o nos forjamos como un metal. Hay muchas relaciones de hermanos que lamentablemente no funcionaron o no permitieron que funcionaran y otras que si, que son como pan y mantequilla. Hijos de padres separados, medio hermanos o como sea pero que de igual forma los une un lazo de sangre que estará allí siempre.
Life teaches us many times to hit, but it is up to us if we respond the same way if we hit the ball or if we are forged like a metal. There are many sibling relationships that unfortunately did not work or were not allowed to work and others that do, that are like bread and butter. Children of separated parents, half siblings or whatever, but still united by a blood bond that will always be there.
Yo tengo algunos hermanos paternos si así se le puede decir, pero nunca tuve buena relación con ellos son mayores que yo y nunca tuvieron intenciones de que nuestra relación fuera de hermanos, con mi hermana menor con la que si me crié o más bien con la que ví crecer,intento enseñarle lo más que puedo, aconsejarla y guiarla, ya queda de su parte y como le digo siempre, aprendemos cuando cometemos los errores pero hay que aprender también de los errores de los demás, porque a veces las respuestas las tenemos enfrente de nuestros ojos y no la vemos.
I have some paternal siblings if you can say so, but I never had a good relationship with them, they are older than me and never had intentions that our relationship was as brothers, with my younger sister with whom I grew up or rather with whom I saw grow, I try to teach her as much as I can, advise and guide her, it is up to her and as I always say, we learn when we make mistakes but we must also learn from the mistakes of others, because sometimes the answers are in front of our eyes and we do not see it.
La vida pasa en un ratico y que lo bueno dura, se cuida y se procura hacer siempre. Ella me preparó para ser mamá, así lo veo porque tanto fue mi emoción por tener un hermano que hacía todo con ella, esperaba verla al llegar de la universidad, jugaba y hacíamos travesuras en casa con los demás primos, pero que ocurrente fué y fuimos jajaja y lo es aún. Salíamos y me gritaba en la calle ¡ cárgame mamiiii ! Para que todos escucharán, casi que le decía no me digas mamá ni mami en la calle porque no eres mi hija, eres mi hermana jajaja y como le gustaba hacerlo , ahorita hasta es más alta que yo , miren como es la vida!
Life goes by in a little while and what is good lasts, you take care of it and always try to do it. She prepared me to be a mom, that's how I see it because I was so excited to have a brother that I did everything with her, I waited to see her when I came home from college, I played and we made mischief at home with the other cousins, but how witty she was and we were hahaha and she still is. We would go out and she would yell at me in the street: "cárgame mamiiiiii! So that everyone would listen, I almost told her not to call me mom or mommy in the street because you are not my daughter, you are my sister hahaha and as she liked to do it, now she is even taller than me, look how life is!
Lo traviesa que fue de niña aún no le cree de adulta, aunque para mí sigue siendo una niña, recién cumplió su mayoría de edad. Me gusta cuando mi niña la llama tía, cuando la vuelve loca así como ella en su edad de niña lo hacía conmigo, juega y pelea con ella igual como lo hacíamos nosotras, cantan, hacen berrinches, bailan y mucho, ríen y eso es l aparte que más valor tiene para mí, su vivir que sea de alegría, que quede plasmado en sus recuerdos esos momentos que son para toda la vida. Ahorita está en una de las etapas "difíciles" que si se le llama la atención es porque no la quieren o porque estamos mal y no ella, el mundo y el cambio que hay en los jóvenes es bastante grande,yo seguiré apoyándola y aconsejarla en lo que sea correcto y siempre estaré como su hermana, esperando que ella siempre esté allí como la mía.
How naughty she was as a child she still doesn't believe her as an adult, although for me she is still a child, she just came of age. I like it when my little girl calls her aunt, when she drives her crazy just like she did with me when she was a child, she plays and fights with her just like we did, they sing, throw tantrums, dance and laugh a lot, and that is what is most valuable to me, that her life is full of joy, that those moments are captured in her memories that will last a lifetime. Now she is in one of the "difficult" stages that if you call her attention is because they do not want her or because we are wrong and not her, the world and the change in young people is quite large, I will continue to support and advise her in what is right and I will always be as her sister, hoping that she will always be there as mine.
Cada quien en la familia tiene un propósito, cada quien nos enseña a su manera, un hermano o una hermana es ese amigo que debes tener en buenas y malas y si, muchas veces molesto, inquieto, terco, cabeza dura, pero al final cada uno paso por esa etapa, cada uno vivió y queda aprender y enseñar, incluso los que no tienen hermanos, porque acaso ¿nunca han tenido un primo, un tío o un amigo que ha Sido como un hermano o hermana? Es un amor fuerte y especial, incondicional.
Everyone in the family has a purpose, everyone teaches us in their own way, a brother or sister is that friend that you must have in good times and bad and yes, often annoying, restless, stubborn, hard-headed, but in the end everyone went through that stage, everyone lived and remains to learn and teach, even those who do not have siblings, because perhaps they have never had a cousin, an uncle or a friend who has been like a brother or sister? It is a strong and special, unconditional love.
Hasta aquí mis queridos lectores, gracias por leerme, espero seguir compartiendo con ustedes, cuidense mucho, bendiciones,besos y abrazos cibernéticos 😘!
So far my dear readers, thank you for reading me, I hope to continue sharing with you, take care of yourselves, blessings, kisses and hugs 😘!
Todo el contenido que se encuentra en esta publicación es amplia-mente original del autor, cualquier duda y recopilación del mismo, deben hacer mención de mi persona.
- El texto es original de: @gabyceleste
- Todos los Derechos Reservados / @gabyceleste
- Fotografías tomadas de mi teléfono y editadas en polish editor de fotos.
All content found in this publication is largely original to the author, any questions and compilation of the same, should make mention of me.
- The text is original from: @gabyceleste
- All Rights Reserved / @gabyceleste
- Photographs taken from my phone and edited in polish photo editor.