🏳️‍🌈Mi Orientación Sexual🏳️‍🌈 [ESP/ENG]

IMG_20210628_135137_897_13169384050594.jpg

Holis, bienvenidos de nuevo. Sé que mis últimos blogs han sido muy trágicos, por eso hoy quiero traerles mi historia de cómo descubrí quién era y qué es lo que me gusta, obviamente hay un poco de drama porque, como vieron en el post anterior, vengo de una familia donde los temas LGBTI+ no son aceptados; de igual no me enfrascaré en ello sino de mi viaje por este mundo tan maravilloso.

Hiii, welcome back. I know my last blogs have been very tragic, so today I want to bring you my story of how I discovered who I was and what I like, obviously there is a bit of drama because, as you saw in the previous post, I come from a family where LGBTI+ issues are not accepted; anyway I will not dwell on it but on my journey through this wonderful world.


Realmente desde que tengo memoria, no tuve esa distinción de sexo para mis gustos, recuerdo que, de hecho, mi primera “relación” en mi vida fue con una niña y digo relación entre comillas porque fue en preescolar, así que nada serio.

Fue como en 2do grado que me di cuenta que no todo el mundo era como yo, era común que las personas sintieran atracción por el sexo contrario o en caso tal, el mismo sexo, pero por ambos, nunca supe de nadie hasta que entré en la adolescencia que empecé a investigar.

I remember that, in fact, my first "relationship" in my life was with a girl and I say relationship in quotation marks because it was in preschool, so nothing serious.

It was around 2nd grade that I realized that not everyone was like me, it was common for people to feel attraction for the opposite sex or in case such, the same sex, but for both, I never knew of anyone until I entered adolescence that I started to investigate.

IMG_20210611_194710.jpg


Todo empezó a tornarse llamativo cuando una vez dije un comentario halagador a una actriz de un programa de tv que veía mi mamá, sinceramente no recuerdo ya ni quién era la actriz, mi papá me preguntó por qué yo decía tan entusiasmada lo bella que me parecía dicha actriz y no supe que responder debido a que yo no entendía qué tenía de malo mi comentario, yo tenía alrededor de 6 años.

A partir de ahí empecé a sospechar que, tal vez, no todos eran como yo; pasaron los años y como una niña sabia que siempre he sido, me ahorraba cualquier comentario si se trataba de mujeres, así no levantaría sospechas de nada y evitaría algo que toda la vida he odiado, las sesiones de preguntas personales.

Everything started to become striking when once I said a flattering comment to an actress on a TV show that my mom watched, I honestly do not even remember who the actress was, my dad asked me why I said so enthusiastically how beautiful I thought that actress was and I did not know what to answer because I did not understand what was wrong with my comment, I was about 6 years old.

From then on I began to suspect that, maybe, not everyone was like me; years went by and as a wise girl that I have always been, I would save any comment if it was about women, that way I would not raise suspicions of anything and I would avoid something that I have hated all my life, the personal questioning sessions.


Como mencioné, esperé a empezar el bachillerato para empezar a investigar y preguntar, lo hacía con miedo porque no sabía qué podía encontrar, qué podría significar, ni qué podría desencadenar; siempre les había tenido miedo a mis padres, así que todo lo hice a escondida de ellos para evitar regaños.

Cuando empecé el 2do año de bachillerato, empezamos a ver clases de educación sexual y ahí fue cuando todo me cayó en la cara como una bomba cuando la profesora dijo “orientaciones sexuales”, cuando empezó a explicar que existían personas con preferencias distintas a lo “normal” todo empezó a cobrar sentido para mí. Tuve un problema un poco grande en ese entonces, debido a que nos mandaron un ensayo acerca de la comunidad LGBT y como a mí me interesaba demasiado el tema, mi ensayo fue bastante amplio y detallado, cosa que a mi papá no le gusto porque “eso era incitar a los niños a desviarse”.

As I mentioned, I waited until I started high school to start researching and asking questions, I did it with fear because I didn't know what I could find, what it could mean, or what it could trigger; I had always been afraid of my parents, so I did everything behind their backs to avoid scolding them.

When I started the 2nd year of high school, we began to see sex education classes and that was when everything fell on my face like a bomb when the teacher said "sexual orientations", when she began to explain that there were people with different preferences to the "normal" everything began to make sense to me. I had a big problem at that time, because they sent us an essay about the LGBT community and since I was very interested in the subject, my essay was quite broad and detailed, which my dad didn't like because "that was inciting children to deviate".

photo-1626204327506-0d3ee11d7752.jpg

Imagen descargada de Unsplash


En esa evaluación tuve la mejor nota que se podía obtener porque, la verdad, investigué muchísimo. Pero, como mi papá, hubo varios representantes que se quejaron debido a que mi colegio es católico y bueno, no creo que tenga que explicar cuál era el problema ahí.

Sin embargo, esa clase me iluminó muchísimo el camino y empecé a conocer que había más allá de las cuatro paredes de mi casa; inmediatamente me identifiqué con la comunidad bisexual porque era lo que me sucedía, nunca me dejaron de atraer los hombres, pero también existía la atracción por las mujeres.

In that evaluation I had the best grade I could get because, to tell the truth, I did a lot of research. But, like my dad, there were several representatives who complained because my school is Catholic and well, I don't think I have to explain what the problem was there.

However, that class enlightened my path a lot and I began to know what was beyond the four walls of my house; I immediately identified myself with the bisexual community because that was what happened to me, I was never not attracted to men, but there was also the attraction for women.

photo-1573043608354-77867e6c32e0.jpg

Imagen descargada de Unsplash


Decidí guardar todo para mí, no le dije nada a nadie hasta tener la seguridad de lo que era, no me iba a arriesgar de decirle a alguien algo y que, o no fuese eso o les dijeran a mis padres. Aunque, no mentiré, se me notaba lo “diferente”, debido a que nunca encaje con las niñas de mi edad, me corté el cabello cortico, tenía un crush con una profesora y era evidente porque donde ella estuviese, estaba yo.

Pasó el año, tuve muchos problemas en mi colegio porque, como les dije, se me notaba que no era cómo el resto de las niñas; en 3er año de bachillerato, con mucha seguridad y miedo, salí oficialmente del closet con la única persona a la cual pudiese confiarle mi vida, mi mejor amiga de toda la vida; moría de nervios cuando se lo dije, porque no tenía ni la menor idea que cuál podría ser su reacción y como dije, ha sido mi mejor amiga desde que teníamos 6 años, perderla sería devastador para mí. Ella me aceptó tal y cómo soy, ella me ha apoyado muchísimo en los muchos altibajos que he tenido por mi orientación.

I decided to keep everything to myself, I didn't say anything to anyone until I was sure of what I was, I wasn't going to risk telling anyone anything and either it wasn't that or they would tell my parents. Although, I won't lie, I could tell I was "different" because I never fit in with the girls my age, I cut my hair short, I had a crush on a teacher and it was obvious because wherever she was, I was.

The year went by, I had a lot of problems in my school because, as I told you, it was obvious that I was not like the rest of the girls; in 3rd year of high school, with a lot of security and fear, I officially came out of the closet to the only person I could confide my life to, my best friend of all my life; I was dying of nerves when I told her, because I had no idea what her reaction would be and as I said, she has been my best friend since we were 6 years old, losing her would be devastating for me. She accepted me just the way I am, she has been so supportive through the many ups and downs I have had because of my orientation.

1427748066571.jpg


Debido a que repetí 3er año por los múltiples problemas familiares como las ausencias a clases por ir a tribunales, conocí a una niña muy linda y que cautivó mis ojos desde que la vi, nos hicimos muy muy amigas, pero, aunque nuestra atracción era mutua, llevar las cosas un paso más allá era imposible; su familia es extremadamente católica y una relación amorosa entre dos mujeres es pecado para ellos.

Fue una historia de amor muy dura, pasamos muchas cosas muy malas y ella se llevaba la peor parte. El en colegio sospechaban de nosotras y como su mamá frecuentaba la institución, le contaban todo; todo escaló a niveles de verdad horribles, tales que su mamá hoy en día me sigue odiando.

La institución quiso tomar cartas en el asunto porque yo me estaba volviendo un problema, así que llamaron a mi papá quién era mi representante; yo entré en pánico, MI PAPÁ NO SABÍA NADA y si se enteraba, no sabría qué pasaría debido a su evidente homofobia; fue complicado, pero ese día en la tarde me vi obligada a salir del closet con mi papá y, aunque no fue tan horrible como yo pensé que sería, lo hablado ese día nunca se me borrará de la mente.

Because I repeated 3rd year due to multiple family problems such as absences from classes to go to court, I met a very pretty girl who captivated my eyes from the moment I saw her, we became very close friends, but, although our attraction was mutual, taking things a step further was impossible; her family is extremely Catholic and a love relationship between two women is a sin for them.

It was a very hard love story, we went through a lot of very bad things and she bore the brunt of it. The school was suspicious of us and since her mother frequented the institution, they told her everything; everything escalated to really horrible levels, so much so that her mother still hates me today.

The institution wanted to take action on the matter because I was becoming a problem, so they called my dad who was my representative; I panicked, MY DAD DID NOT KNOW ANYTHING and if he found out, he would not know what would happen due to his evident homophobia; it was complicated, but that day in the afternoon I was forced to come out of the closet with my dad and, although it was not as horrible as I thought it would be, what I talked about that day will never be erased from my mind.


El universo conspiró para que yo tuviese que hablar con él un 28 de junio, casualmente el día del orgullo; recuerdo ese día como si acabara de pasar.

Me senté en el mueble con él, estaba viendo un juego de baseball, yo no sabía cómo empezar sin arrancar a llorar de los nervios, el nudo en mi garganta me hacía imposible que de mi boca saliera cualquier tipo de sonido; él se dio cuenta de que estaba extraña y me preguntó si pasaba algo, ahí arranqué en llanto y él se preocupó; le expliqué entre sollozos lo que sucedía, le dije que desde que tengo razón de ser me han atraído tanto las mujeres como los hombres; su respuesta fue “es normal a tu edad, eso es que estás confundida”

Les juro que cuando esas palabras salieron de su boca, de la mía no volvió a salir ninguna otra, me decepcionó muchísimo. Él se quedó hablando conmigo como por una hora y yo solo tenía la mirada perdida en el vacío, decepcionada y triste. Terminó todo diciendo que estaba confundiendo admiración con atracción, le pregunté que de dónde venía esa conclusión y él me explicó que estaba confundiendo mi admiración y fanatismo por Lady Gaga con atracción, volví a quedar perpleja, no podía creer que semejante cavernícola me había criado.

The universe conspired so that I had to talk to him on June 28th, coincidentally Pride Day; I remember that day as if it had just happened.

I sat on the furniture with him, he was watching a baseball game, I didn't know how to start without starting to cry from nerves, the lump in my throat made it impossible for any kind of sound to come out of my mouth; He realized that I was strange and asked me if something was wrong, I started crying and he got worried; I explained to him between sobs what was happening, I told him that since I have reason to be I have been attracted to both women and men; his response was "it's normal at your age, that's because you are confused"....

I swear that when those words came out of his mouth, no other words came out of mine, I was very disappointed. He stayed talking to me for about an hour and I just had my eyes lost in the void, disappointed and sad. I asked him where that conclusion came from and he explained that he was confusing my admiration and fanaticism for Lady Gaga with attraction, I was again perplexed, I could not believe that such a caveman had raised me.

photo-1607688387751-c1e95ae09a42.jpg

Imagen descargada de Unsplash


Mi papá hizo como si esa conversación jamás hubiese tenido lugar, ignoró la convocatoria del colegio y todo se quedó congelado, nada se resolvió, pero tampoco siguió siendo una molestia. Como mi papá, o sea, mi representante legal, ya estaba consciente, aunque no lo aceptara, de mi orientación, empecé a no cohibir tanto mi personalidad, sin embargo, mantuve todo al límite; ya mi institución se había rendido, no sabían cómo meterse conmigo y yo seguía sin darle importancia a sus citaciones de representante porque sabía que mi papá nunca las atendería.

Terminé el colegio y era un poco más “libre” sin embargo vivía todavía bajo el yugo de mi familia, aunque ya tuviese la mayoría de edad, empecé a estudiar en la universidad y es cuando comenzó mi doble vida, de ahí nace “Lalo”.

My father acted as if that conversation had never taken place, he ignored the school's summons and everything remained frozen, nothing was resolved, but neither did he continue to be a nuisance. Since my dad, that is, my legal representative, was already aware, even if he did not accept it, of my orientation, I began to not inhibit my personality so much, however, I kept everything on the edge; my institution had already given up, they did not know how to mess with me and I continued without giving importance to their representative summons because I knew that my dad would never attend them.

I finished high school and I was a little "freer" but I still lived under the yoke of my family, even though I was of legal age, I began to study at the university and that is when my double life began, that's when "Lalo" was born.

IMG-20190610-WA0147.jpg


Les explico, existía la versión “Laura” y la versión “Lalo”:

Laura: Esta era la versión que conocía mi familia y amigos de la familia, una niña tranquila, fanática del arte y con un solo novio conocido, de paso una relación a distancia

Lalo: Esta es mi verdadera yo, sin tabúes, prejuicios ni nada que esconder, una mujer libre y autentica.

¿Por qué tuve que hacer esta separación de personalidades? Porque ya no aguantaba seguir cohibiendo quién era, pero era muy riesgoso mostrarme tal cuál soy con mi familia.

Let me explain, there was the "Laura" version and the "Lalo" version:

Laura: This was the version that my family and family friends knew, a quiet girl, art fanatic and with only one known boyfriend, incidentally a long distance relationship.

Lalo: This is the real me, without taboos, prejudices or anything to hide, a free and authentic woman.

Why did I have to make this separation of personalities? Because I could no longer stand to continue inhibiting who I was, but it was too risky to show myself as I am with my family.

promo57.nsc_1___Be_nlTajupa___.jpg

Laura

IMG_20190705_212845_767.jpg

Lalo


Esta doble vida existió hasta que me mudé, siempre pensé que yo me iría o me botarían de mi casa por una novia o algo de ese estilo y para nada.

Desde el día que yo puse un pie fuera de esa casa, Laura oficialmente se fusionó con Lalo, no murió, se volvieron una; porque realmente Laura nunca dejó de ser yo, solo era una yo muy censurada.

This double life existed until I moved out, I always thought I would leave or get kicked out of my house for a girlfriend or something like that and not at all.

From the day I set foot out of that house, Laura officially merged with Lalo, she didn't die, they became one; because Laura never really stopped being me, she was just a very censored me.

IMG_20200901_154418_949.jpg


Actualmente no escondo en lo absoluto quién soy y qué me gusta, mis amigos me aceptan, mi mamá y mi hermana mayor me aceptan y respetan mas no comparten mis pensamientos, mi pareja actual me acepta tal y cómo soy y con eso me basta y me sobra. Quisiera decirle a mi papá de nuevo quién soy y no obviarlo, pero es un tema para el cuál no estoy preparada.

Me alejé de gente tóxica, mente cerrada y cuadrada que no entiende que, así como con la comida, los colores, la música y todo, las preferencias sexuales y sentimentales también varían de individuo a individuo.

Hay un conjunto de frases que amo y la uso siempre: "Cada cabeza es un mundo y ese mundo hay que respetarlo, siempre y cuando no te afecte negativamente, tu libertad termina donde empieza la mía".

Currently I don't hide at all who I am and what I like, my friends accept me, my mom and my older sister accept and respect me but they don't share my thoughts, my current partner accepts me as I am and that's enough for me. I would like to tell my dad again who I am and not avoid it, but it is an issue I am not ready for.

I got away from toxic, closed-minded, square people who don't understand that, just like with food, colors, music and everything, sexual and sentimental preferences also vary from individual to individual.

There is a set of phrases that I love and always use: "Each head is a world and that world must be respected, as long as it does not affect you negatively, your freedom ends where mine begins".


Somos libres de amar y de ser amados, el amor no es pecado y no se puede condenar la forma de amar siempre y cuando sea mutuo y consensuado; que seamos libres de amar no significa que esté permitido abusar la libertad y la integridad de los demás “tu libertad termina donde empieza la mía”.

No tengan miedo de mostrar quiénes son y qué es lo que les mueve el piso, exprésense, sean libres, respeten, amen, sientan, sean seres humanos.

We are free to love and to be loved, love is not a sin and the way of loving cannot be condemned as long as it is mutual and consensual; the fact that we are free to love does not mean that it is allowed to abuse the freedom and integrity of others "your freedom ends where mine begins".

Do not be afraid to show who you are and what moves you, express yourselves, be free, respect, love, feel, be human beings.

IMG_20200616_180359.jpg


Muchas gracias por leerme, omití muchas cosas acá porque no las vi necesarias para el relato, pero, aunque no lo mencionó, he tenido relaciones tanto con mujeres como con hombres, así que estoy 100% de mi sexualidad, lo aclaro porque me lo han preguntado mucho debido a que he tenido más relaciones con hombres que con mujeres, pero eso no cambia absolutamente nada.

Espero les haya gustado y espero sus opiniones en los comentarios, gracias por la receptividad que me han dado, lo aprecio muchísimo.💙

Thank you very much for reading me, I omitted many things here because I did not see them necessary for the story, but, although I did not mention it, I have had relationships with both women and men, so I am 100% of my sexuality, I clarify it because I have been asked a lot because I have had more relationships with men than with women, but that does not change absolutely nothing.

I hope you liked it and I look forward to your opinions in the comments, thank you for the receptivity you have given me, I appreciate it very much.💙


Todos los párrafos fueron traducidos con Deepl Translator

banner.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center