Hola amigos de Hive. Hace algunos días celebré mi cumpleaños número 20. Siempre me ha gustado celebrarlo, espero con ansias ese día, creo que cumplir años es sinónimo de felicidad y cosas buenas.
ENGLISH VERSION (click here!)
Hello friends of Hive. A few days ago I celebrated my 20th birthday. I have always liked to celebrate it, I look forward to that day, I think that having a birthday is synonymous of happiness and good things.
La verdad es que este año fue un cumple increíble, no solo por el día en sí, ni siquiera por los regalos, sino por el esfuerzo y la dedicación de las personas que insistieron para que fuese un día realmente especial.
Mis amigas me prepararon un sorpresa minutos antes de la fecha, con un vídeo increíble de muchos de los momentos que juntas hemos pasado, un montón de chucherías de chocolate que compartí con ellas, y un vinito para brindar por los 20.
ENGLISH VERSION (click here!)
The truth is that this year was an incredible birthday, not only for the day itself, not even for the gifts, but for the effort and dedication of the people who insisted to make it a really special day.
My friends prepared a surprise for me minutes before the date, with an incredible video of many of the moments we have spent together, a lot of chocolate candy that I shared with them, and a little wine to toast to the 20.
Mi novio que llevaba todo el día diciéndome que no podría llegar a tiempo a esperar el cumple junto a mi por problemas del transporte, apareció justamente a las 12:00 en mi casa, siendo la mejor sorpresa para iniciar el cumpleaños. Y entre las luces de las linternas (porque claro, el apagón también quería darme las felicitaciones y recibir el cumple junto a mí) comencé a abrir los regalos que me iban obsequiando.
ENGLISH VERSION (click here!)
My boyfriend, who had been telling me all day that he would not be able to arrive on time to wait for my birthday with me due to transportation problems, showed up at 12:00 at my house, being the best surprise to start the birthday. And between the lights of the lanterns (because of course, the blackout also wanted to congratulate me and receive the birthday with me) I began to open the gifts that were being given to me.
Mi mamá me hizo un vídeo súper bonito, recolectando varias fotografías, y también me dio un regalo muy bonito.
Debo destacar que el chocolate fue protagonista en mi celebración, prácticamente todos los regalos traían algo de chocolate. Y yo inmensamente feliz jajaja.
ENGLISH VERSION (click here!)
My mom made me a super nice video, collecting several pictures, and she also gave me a very nice gift.
I must emphasize that chocolate was the protagonist in my celebration, practically all the gifts had something chocolate. And I was immensely happy hahaha.
Mi novio me llevó a almorzar a Las Palmitas, un lugar que aunque es bastante conocido en la ciudad y hace unos cuantos años que abrió sus puertas, yo nunca había ido, y la verdad es que la experiencia estuvo bastante bien. Comimos pizzas, piña colada, papas fritas, y claramente, helado de chocolate. Valió realmente la pena compartir una parte del día ahí.
ENGLISH VERSION (click here!)
My boyfriend took me to lunch at Las Palmitas, a place that although it is quite well known in the city and has been open for a few years, I had never been, and the truth is that the experience was quite good. We had pizzas, piña colada, french fries and, of course, chocolate ice cream. It was really worth sharing a part of the day there.
En la tarde fui a ver a mi papá y pasar un tiempo con él. Al regreso a casa mi mamá me estaba esperando con un kake enorme, y riquísimo; además, había ensalada fría también. Me puse mi pullover en pareja con mi novio, que fue parte de si regalo, y a cantar las felicidades y a picar el kake.
ENGLISH VERSION (click here!)
In the afternoon I went to see my dad and spend some time with him. When I got home my mom was waiting for me with a huge, delicious kake, and there was a cold salad too. I wore my pullover as a couple with my boyfriend, which was part of his gift, and to sing congratulations and nibble on the kake.
Más tarde llegó otra amiga con su novio, y compartimos un buen rato poniéndonos al día y haciendo cuentos. Fue un cumpleaños maravilloso, y realmente lo pasé muy feliz. Para cerrar el día con broche de oro, en la noche tomamos helado de chocolate( otro regalo de mi novio), porque sin dudas los planes mejoran cuando hay chocolate de por medio.
ENGLISH VERSION (click here!)
Later another friend arrived with her boyfriend, and we shared a good time catching up and making stories. It was a wonderful birthday, and I really enjoyed it. To end the day on a high note, in the evening we had chocolate ice cream (another gift from my boyfriend), because without a doubt plans get better when chocolate is involved.
Las imágenes utilizadas en el post son extraídas de mi galería personal, textos traducidos al inglés por DeepL Traductor.
ENGLISH VERSION (click here!)
The images used in the post are extracted from my personal gallery, texts translated into English by DeepL Traductor.