Preparando pizzas en casa (Esp/Ing)


clvzn3dg800228osz1wez24jb_1715281140949.webp
clvzn1h3w00089osz9tq7amfx_1715280958968.webp
clvzn2la9002ayiszhioebds5_1715280903050.webp
clvzmqcrm0013rrsz8cs90bdh_1715280779788.webp
clvzmqoxz00236bsz90xl4wek_1715281068828.webp
clvzmr38v002kxfsz32wy45rl_1715281153185.webp
clvzmrc230027yisz379be1sd_1715281009369.webp

En el vasto mundo culinario siempre tenemos muchas opciones para degustar, desde platillos muy elaborados hasta preparaciones más sencillas, lo importante es sentir ese placer que produce hacer arte con las manos y poder probarla. A mí me encanta cocinar, disfruto picar los ingredientes y combinarlos para observar una obra creada, allí se dibuja una sonrisa en los labios.

In the vast culinary world we always have many options to taste, from very elaborate dishes to simpler preparations, the important thing is to feel the pleasure of making art with your hands and being able to taste it. I love cooking, I enjoy chopping the ingredients and combining them to observe a created work, there is a smile on my lips.

Nunca había probado una pizza con la masa comercial, de esas que venden listas para hornear. Siempre tenía dos opciones, comprar una en cualquier establecimiento o preparar la masa en casa, esta última alternativa para mí era la mejor, a pesar de que esta preparación era muy demandante en cuanto a tiempo y esfuerzo, en este sentido, mi esposo me ha ayudado a amasar, hacemos un buen equipo.

I had never tried a pizza with commercial dough, the kind they sell ready to bake. I always had two options, buy one in any establishment or prepare the dough at home, the latter alternative for me was the best, although this preparation was very demanding in terms of time and effort, in this sense, my husband has helped me to knead, we make a good team.

Lo que sí quise realizar fue la salsa, así que compré un kilo de tomates, cebollas, pimentón, ajíes, ajo, un sobre de orégano y otro de sabroseador. Piqué los aliños y los sofreí, luego le eché los tomates, mezclé muy bien, unté sabroseador al gusto. Dejé cocinar por media hora y listo, cuando se enfrió lo pasé a la licuadora.

What I did want to make was the sauce, so I bought a kilo of tomatoes, onions, paprika, chili peppers, garlic, an envelope of oregano and another of sabroseador. I chopped the seasonings and sautéed them, then I added the tomatoes, mixed very well, and spread sabroseador to taste. I let it cook for half an hour and it was ready, when it cooled down I put it in the blender.

A las bandejas le unté mantequilla y harina de trigo para que no se pegara la masa, dispuse las tres masas, luego, añadí suficiente salsa para todas, a mí me encanta que quede húmeda. Rellé queso mozzarella y queso blanco, esta combinación sabe muy bien. Decidí agregar jamón ahumado, sin duda, una decisión acertada porque le dio un toque exquisito.

I spread butter and wheat flour on the trays to prevent the dough from sticking, I arranged the three doughs, then, I added enough sauce for all of them, I love it to be moist. I then added mozzarella cheese and white cheese, this combination tastes great. I decided to add smoked ham, undoubtedly a wise decision because it gave it an exquisite touch.

Por último, le añadí trozos en corte de juliana de cebolla y pimentón, cuando los agregas así quedan crocantes y el sabor se le impregna a la masa. Las horneé por 15 minutos, quedaron realmente deliciosas. La masa no es igual a no casera, pero no decepcionó el sabor.

Finally, I added julienne cut pieces of onion and bell pepper, when you add them like this they are crunchy and the flavor permeates the dough. I baked them for 15 minutes, they were really delicious. The dough is not the same as not homemade, but the flavor did not disappoint.

Fotos propias.
Traducido con DeepL.

Own photos.
Translated with DeepL.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center