[ESP/ENG] Un rico antipasto de atún super fácil para el almuerzo. || A delicious and easy tuna antipasto for lunch.

Buenas tardes mis queridos amigos.

Hoy quise almorzar algo sencillo pero delicioso, así que tomé algunos vegetales que tenía en mi refri y me preparé este rico antipasto de atún. Si quieres comer algo saludable y delicioso, aquí te dejo esta receta super fácil y rápida

Good afternoon my dear friends.

Today I wanted to have something simple but delicious for lunch, so I took some vegetables I had in my fridge and prepared this delicious tuna antipasto. If you want to eat something healthy and delicious, here is this super easy and quick recipe.


Antipasto de Atún.png

Ingredientes para 2 personas.

  • 1 pimentón grande
  • 1 cebolla grande
  • 1/4 de cucharada de sal
  • 1 pizca de pimienta
  • ¼ de cucharada de mostaza
  • 3 cucharadas de salsa de tomate
  • 1/2 cucharada de pasta de tomate opcional.
  • Media berenjena grande
  • 1 Calabacín (opcional)

Ingredients for 2 people.

  • 1 large bell pepper
  • 1 large onion
  • 1/4 teaspoon salt
  • 1 pinch of pepper
  • ¼ tablespoon mustard
  • 3 tablespoons tomato sauce
  • 1/2 tablespoon tomato paste (optional).
  • Half a large eggplant
  • 1 zucchini (optional)


SEPARADOR.png

Preparación.

  • Comenzamos a picar algunos vegetales como cebolla, pimentón, berenjenas y calabacín en julianas en trozos no muy delgados.

Preparation.

  • We start chopping some vegetables such as onion, bell pepper, eggplant and zucchini in julienne stripes in not very thin pieces.
  • Picamos un diente de ajo grande y sofreímos con mantequilla o aceite de oliva por unos 2 min.

*Es importante tener todos los ingredientes ya picados, ya que se agregan con pocos minutos de diferencia y alguno de ellos puede sobre cocinarse y perder textura.

  • Agregamos el pimentón y dejamos cocinar por unos 3 minutos. Luego agregamos las cebollas y cocinamos hasta que estén un poco transparentes. Podemos sazonar estos dos vegetales con un poco de sal y pimienta al gusto. Continuamos añadiendo los vegetales, en este caso podemos agregar la berenjena y el calabacín ya que su consistencia es parecida. Agregamos un poco de agua, revolvemos bien los ingredientes, agregamos una pizca más de sal, tapamos y dejamos cocinando por unos 4 min minutos. A mí, en lo particular, me gusta agregarle un cuarto de cucharada de mostaza para ese sabor agridulce más adelante.

  • Añadimos el atún, y revolvemos hasta desmenuzar e integrarlo muy bien con el resto de los vegetales. Tapamos y dejamos cocinar por unos 3 minutos.

  • Agregamos el ingrediente final, las 3 cucharadas de salsa de tomate. También puedes agregar media cucharada de pasta de tomate para darle más consistencia al guiso. Revolvemos muy bien, tapamos y dejamos cocinar por 4 minutos.

* We chop a large clove of garlic and fry it with butter or olive oil for about 2 minutes.

*It is important to have all the ingredients already chopped, since they are added a few minutes apart and some of them may overcook and lose texture.

  • Add the bell pepper and cook for about 3 minutes. Then add the onions and cook until they are a little transparent. We can season these two vegetables with a little salt and pepper to taste. We continue adding the vegetables, in this case we can add the eggplant and the zucchini since their consistency is similar. We add a little water, stir the ingredients well, add a pinch more salt, cover and let it cook for about 4 minutes. I particularly like to add a quarter tablespoon of mustard for that sweet and sour taste later on.

  • Add the tuna, and stir until it crumbles and integrates well with the rest of the vegetables. Cover and let it cook for about 3 minutes.

  • Add the final ingredient, the 3 tablespoons of tomato sauce. You can also add half a spoonful of tomato paste to give more consistency to the stew. Stir well, cover and let it cook for 4 minutes.


Pasos.png

Ya está listo para servirse. Puedes acompañarlo con galletas, arepa o hasta casabe que es una especie de pan tostado de yuca, y comerlo de almuerzo o cena. Esta receta es usada también comúnmente como pasapalo en fiestas y celebraciones.

Espero que les haya gustado. Te invito a realizarla y comentarme como te fue.
Hasta la próxima receta.

It is ready to serve. You can serve it with crackers, arepa or even casaba bread, which is a kind of toasted yucca bread, and eat it for lunch or dinner. This recipe is also commonly used as an appetizer at parties and celebrations.

I hope you liked it. I invite you to make it and let me know how it went.
See you next time.


1655733340385.jpg


SEPARADOR.png

Recuerda ser amable, ser fuerte, ser tú.

Abrazos

Remember to be kind, be strong, be you.

A warm hug

Lu.

This is me.png

*Fotos de mi propiedad, tomadas con mi celular Xiaomi Note 10 Pro
** Traducido por DeepL y corregida por mí.
*** Diseños y collages de fotos realizados por mí en Canva

*I have authorship of the photos, taken with my Xiaomi Note 10 Pro
**Translated by DeepL and proofread by me.
***Photo designs and collages made by me in Canva.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center