Siempre disfruto comer panes con hierbas y especies, los aromas y sabores se disfrutan y sobre todo cuando se tuesta un pan de estos con algún queso. He notado en muchas panaderías de por estos lados que suelen agregar esencia de mantequilla o queso a las masas de panes y la verdad que es triste cuando algo tan bueno como el pan, es contaminado con aditivos químicos que no son necesarios. Por eso últimamente prefiero hacer el pan o lo compro en ciertos lugares que ofrecen un pan de calidad.
I always enjoy eating breads with herbs and spices, the aromas and flavors are enjoyable and especially when a bread is toasted with cheese. I have noticed in many bakeries around these parts that they usually add essence of butter or cheese to the bread dough and the truth is sad when something as good as bread is contaminated with chemical additives that are not necessary. That is why lately I prefer to make my own bread or buy it in certain places that offer quality bread.
Me encanta el aroma de romero, que al ser combinado con el ajo y el órgano, se transforman en el perfume natural de la cocina. Desde el momento en que agarro las hierbas y sobre todo porque las uso frescas, comienza la experiencia gastronómica, que va mejorando a medida que voy amasando y al momento de hornear, el aroma es increíble. Estos aromas me hacen querer comer la masa cruda, pero entiendo que ser paciente lo vale todo.
I love the aroma of rosemary, which when combined with garlic and organ, becomes the natural perfume of the kitchen. From the moment I grab the herbs and especially because I use them fresh, the gastronomic experience begins, which gets better and better as I knead and when I bake, the aroma is incredible. These aromas make me want to eat the dough raw, but I understand that being patient is worth everything.
Ya los aromas me avisan que voy a disfrutar comer este pan, que les digo que comerlo caliente con un queso cheddar es otro nivel, pero también, cuando suelo hacer pan con hierbas y especies, me gusta meter el pan en una bolsa, por supuesto cuando ya está frío, y dejarlo unas 2 a 4 horas o de un día para otro. Eso hace que cada uno de los sabores se intensifique y, al momento de comerlo, solo basta con calentar un poco y listo.
Already the aromas are telling me that I am going to enjoy eating this bread, I tell you that eating it warm with a cheddar cheese is another level, but also, when I usually make bread with herbs and spices, I like to put the bread in a bag, of course when it is already cold, and leave it for 2 to 4 hours or overnight. That makes each of the flavors intensify and, when it's time to eat it, you just need to warm it up a little bit and that's it.
Disfruté tanto este pan, que hoy quiero compartir la receta contigo. Estos son los ingredientes que yo utilicé:
I enjoyed this bread so much, that today I want to share the recipe with you. These are the ingredients I used:
Ingredientes || Ingredients
Para la masa
Para el empaste
|
For the dough
For the filling
|
Preparación || Preparation
- Lo primero es activar la levadura. Se agrega la leche tibia, la levadura, la azúcar y 2 cucharadas de la harina. Se integra todo y e deja reposar, tapando el bol, por unos 5-10 minutos, hasta que tengas una mezcla muy espumosa. Me gusta activar la levadura seca antes, para acelerar los procesos de fermentación.
- The first thing to do is to activate the yeast. Add the warm milk, yeast, sugar and 2 tablespoons of flour. Integrate everything and let it rest, covering the bowl, for about 5-10 minutes, until you have a very foamy mixture. I like to activate the dry yeast before, to accelerate the fermentation process.
- En un bol, se agrega la harina y se hacen un hoyo en el centro. Se agrega la levadura activada, la mantequilla derretida y a temperatura ambiente y los huevos un poco batidos. La sal se agrega por todo el borde de la harina y el orégano.
- In a bowl, add the flour and make a well in the center. Add the activated yeast, the melted butter at room temperature and the lightly beaten eggs. The salt is added all around the edge of the flour and the oregano.
- Se procede a integrar todos los ingredientes, hasta formar un bollo de masa. Se coloca el bollo de masa en la mesa de trabajo y se comienza a amasar, por el espacio de 15 minutos y dando unos 20 golpes a la masa. Se deja reposar 10 minutes de utilizar.
- Proceed to integrate all the ingredients, until a dough ball is formed. Place the dough ball on the work table and begin to knead for 15 minutes, giving about 20 strokes to the dough. Let it rest for 10 minutes before using.
- Para preparar el empaste, en una sarten se coloca el ajo en ramas y los dientes de ajo, cortados finamente. Se corta el romero y se agrega la mitad de la pimienta. Se agrega unos 20 gramos de mantequilla y el aceite y se lleva a cocinar, a fuego medio, unos minutos para que los ingredientes suelten sabor y aromas. Se coloca a enfriar en el congelador por lo menos 5 minutos.
- To prepare the paste, in a frying pan place the garlic in branches and the garlic cloves, finely chopped. Cut the rosemary and add half of the pepper. Add about 20 grams of butter and oil and cook over medium heat for a few minutes so that the ingredients release their flavor and aromas. Chill in the freezer for at least 5 minutes.
- Estando la mezcla anterior fría, se agregan el resto de la mantequilla y de la pimienta negra molida. Se mezcla todo muy bien y ya con esto se tiene preparado el empaste y también una mantequilla saborizada que sirve perfectamente para comer con tostadas de pan caliente.
- Once the previous mixture is cold, add the rest of the butter and the ground black pepper. Mix everything very well and with this you have prepared the filling and also a flavored butter that is perfect to eat with hot toast.
- Se aplasta la masa para desgasificar, se estira con ayuda de
un rodillo y se agrega el empaste por toda la superficie, reservado un poco para pincelar el pan en el proceso de horneado.
- The dough is flattened to degas, stretched with the help of a rolling pin and add the paste all over the surface, reserving a little to brush the bread during the baking process.
- Se proceda enrollar la masa y se coloca en un molde rectangular pata pan o el de tu preferencia. Se deja reposar 1 hora para que la masa duplique volumen y se lleva a hornear por aproximadamente 35min.
- Roll out the dough and place it in a rectangular loaf pan or the one of your preference. Let it rest for 1 hour so that the dough doubles in volume and bake it for approximately 35 minutes.
- Al sacar los panes del horno, se pincelan con la mantequilla preparada y se vuelve a meter el pan en el horno por 2 minutos más para que terminen de dorar bien.
- When the loaves are removed from the oven, brush them with the prepared butter and put them back in the oven for 2 more minutes to finish browning.
Ya con todo este proceso, el pan de romero, ajo, pimienta y orégano, esta listo. Es un pan suave y cargado de sabor, también es divertido de comer porque puedes ir desenrollar el pan mientras se come. Si consideras que es mucha mantequilla, puedes omitir el empaste y derretir la mantequilla con todas las hierbas y especies y sigues todo los pasos. También puedes agregar más o menos especies, eso queda a tú gusto.
With all this process, the rosemary, garlic, pepper and oregano bread is ready. It is a soft and flavorful bread, and it is also fun to eat because you can unroll the bread as you eat it. If you think it is too much butter, you can omit the breading and melt the butter with all the herbs and spices and follow all the steps. You can also add more or less spices, it is up to your taste.
Déjame saber en los comentarios si te gusta romero y si lo has comido como aromatizante y saborizante de panes. ¡Hasta una próxima receta!
Let me know in the comments if you like rosemary and if you have eaten it as a flavoring and flavoring for breads. Until a future recipe!
Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.