Happy Saturday, my dear food-loving friends! I hope you are feeling great, healthy and well.
In my post yesterday, I told you about the discovery of a paradise to buy fish and I also told you that I made my first purchase in this place where you can buy fish because everything is very clean and the products are well packaged.
Today, I am here, very excited, to share with you the meal I prepared with the sea catfish, which turned out to be an exquisite fish. We loved it!
I went to my daughter's house to help with some chores she had pending and I took the fish with me to prepare a delicious lunch.
Without further ado, I'll share with you the ingredients and the preparation of this Saucer of sea catfish with garlic sauce..
¡Feliz sábado, mis queridos amigos amantes de la comida! Espero que se encuentren muy bien, con salud y bienestar.
En mi publicación de ayer les conté el descubrimiento de un paraíso para comprar pescados y les conté, también, que hice mi primera compra en este lugar en el que provoca comprar pescado porque todo está muy limpio y los productos bien empacados.
Hoy, estoy por acá, muy entusiasmada, para compartir con ustedes la comida que preparé con el bagre de mar que resultó un pescado exquisito. ¡Nos encantó!
Me fui a casa de mi hija para colaborar con algunas tareas que ella tenía pendiente y me llevé el pescado para preparar un delicioso almuerzo.
Sin más, les comparto los ingredientes y la preparación de este Bagre de mar con salsa al ajillo.
Ingredients
For this recipe I bought approximately a kilo and a half of fish, eight pieces, two for each guest. This is a white meat fish, rich in minerals and omegas 3 and 6 that provide many benefits to our health.
For the garlic sauce I used a 200gr bag of milk cream, finely chopped garlic, the amount you want, according to your taste. I love garlic, so I put enough. In addition, I put some chopped onion, salt and pepper.
As a side dish for this meal, I prepared a purple cabbage, carrot and cilantro salad, tiger rice that my daughter prepared and I loved it, and some plantain slices that are a must.
Let's go with the preparation!
Ingredientes
Para esta receta compré aproximadamente un kilo y medio de pescado, fueron ocho postas, dos para cada comensal. Este es un pescado de carne blanca, rico en minerales y omegas 3 y 6 que aportan muchos beneficios a nuestra salud.
Para la salsa al ajillo usé una bolsita de crema de leche de 200gr. ajo finamente picadito, la cantidad que deseen, según su gusto. A mí me encanta el ajo, por eso le pongo suficiente. Además, le puse un poco de cebolla picada, sal y pimienta.
Como acompañante para esta comida, preparé una ensalada de repollo morado, zanahoria y cilantro, arroz tigre que preparó mi hija y me encantó y unas tajadas de plátano que no pueden faltar.
¡Vamos con la preparación!
Preparation/Preparación
This time I wanted to eat the fish sweated, for this I put the postas that I had marinated with salt and onion in a pan with a little water and let it cook.
Meanwhile, I prepared the garlic sauce. I put some oil in another pan to sauté the onion and garlic. When they were golden brown, I added the milk cream, a touch of salt and pepper and set aside.
En esta ocasión quería comer el pescado sudado, para esto puse las postas que tenía marinando con sal y cebolla en una sartén con un poco de agua y lo dejé cocinar.
Mientras tanto, me dispuse a preparar la salsa al ajillo. Puse en otra sartén un poco de aceite para sofreír la cebolla y el ajo. Cuando estuvieron doraditos, agregué la crema de leche, un toque de sal y pimienta y reservé.
On the other hand, I shredded the carrot and purple cabbage to make the salad and chopped cilantro to flavor it. I love cilantro, I find it an exquisitely refreshing herb.
Por otro lado, rayé la zanahoria y el repollo morado para hacer la ensalada y corté cilantro para saborizarla. Me encanta el cilantro, me parece una hierba exquisitamente refrescante.
When the fish was ready, I set it aside until it was served. All that was left was for the rice and the plantain slices to be ready.
Cuando el pescado estuvo listo, lo reservé también hasta servirlo. Sólo faltaba que el arroz y las tajadas de plátano estuvieran listos.
With everything ready, the next thing to do was to plate!
I served the fish postas with the garlic sauce, a portion of salad, a portion of tiger rice and the slices.
The fish was exquisite, the meat soft and juicy. It is the first time I have eaten this type of fish and I loved it. This fish with the garlic sauce was the perfect pairing.
Everything was delicious and we were satisfied with this delicious lunch with which we started our Holy Week.
I share with you the photos and invite you to prepare this recipe to enjoy a delicious combination.
¡Con todo listo, lo siguiente fue emplatar!
Serví las postas de pescado bañadas con la salsa al ajillo, una porción de ensalada y otra de arroz tigre y las tajadas.
El pescado exquisito, la carne suavecita y jugosa. Es la primera vez que como este tipo de pescado y me encantó. Este pescado con la salsa de ajo fue el maridaje perfecto.
Todo estuvo delicioso y quedamos satisfechos con este rico almuerzo con el iniciamos nuestra Semana Santa.
Les comparto las fotos y los invito a preparar este receta para disfrutar de una deliciosa combinación.
Until next time!
¡Hasta una próxima oportunidad!
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad.
All content in this publication is original content and personal creative work. The separators and banners are my designs in Canva. The photos are my property.