Myanmar Women Jart Sim

Myanmar women are virtuous and decent. The are used to be ready to give their life for a shame. Changing their clothes and beautifying their face are not done in public. The ancient Myanmar women wore long-sleeve jackets. They wore ankle-long long-gyi or skirt. In rural areas, when a girl reaches the age of puberty, her developing breasts are to be tightly wrapped in clothes. It is a shame to be with big breasts. If she has accidentally sex with someone, she decides to marry him, and unless she cannot take that man as her husband, she will surely commit suicide.
image
ျမန္​မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္​ အ႐ွက္​အ​ေၾကာက္​ႀကီးၾကသည္​။ ျမန္​မာမိန္​းမတို္႔သည္​ မိမိတို႔၏ အ႐ွက္​အတြက္​ အသက္​ကိုပင္​ ​ေပး၍ ကာကြယ္​တတ္​ၾက၏။ အဝတ္​အစားလဲျခင္​း၊ မ်က္​ႏွာကို လိမ္​းျခယ္​ျခင္​းတို႔ကို လူကြယ္​ရာတြင္​ လုပ္​ၾကသည္​။ ​ေ႐ွးျမန္​မာအမ်ိဳးသမီးတို္႔သည္​ အကၤ် ီလက္​႐ွည္​ ဝတ္​ၾကသည္​။ ထဘီကို ​ေျခမ်က္​စိထိ ဝတ္​ၾကသည္​။ ​ေက်းလက္​​ေဒသတြင္​ ျမန္​မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္​ အရြယ္​​ေရာက္​လာပါက ရင္​သားမႀကီးထြား​ေစရန္​ အဝတ္​မ်ားႏွင္​့ တင္​းက်ပ္​စြာ စည္​းထားၾကသည္​။ ရင္​သားႀကီးထြားသည္​ကို ႐ွက္​စရာဟု သ​ေဘာထား၏။ ျမန္​မာအမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္​ မိမိႏွင္​့ တစ္​ႀကိမ္​တစ္​ခါ ​ေမွာက္​မွား က်ဴးးလြန္​မိပါက ထိုသူကိုသာ လက္​ထပ္​ၾကသည္​။ အကယ္​၍ လက္​မထပ္​မီ တစ္​ပါး​ေသာ ​ေယာက်္​ားႏွင္​့ က်ဴးးလြန္​မိၿပီး လက္​မထပ္​ျဖစ္​ပါက မိမိကိုယ္​ကို သတ္​​ေသတတ္​ၾကသည္​။
One of the significant characteristics of Myanmar women is extremely afraid of doing indecency.
ျမန္​မာမိန္​းမတို္႔၏ ထူးျခား​ေသာ စ႐ိုက္​လကၡဏာမ်ားမွာ အ႐ွက္​အ​ေၾကာက္​အလြန္​ႀကီးျခင္​းျဖစ္​ပါသည္​။

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center