云南自由行 Part 4:崇圣寺三塔,大理古城,洱海骑行 || Traveling in Yunnan Part 4: Three Pagodas of the Chong Sheng Temple, Ancient City of Dali, Riding around Erhai Lake by @drunkevil

This article was written by @drunkevil / 本文由 @drunkevil 撰写提交

About the authour / 关于作者:

Follow the author @drunkevil to find the other great articles from him/her.
请关注/追随作者查看他/她的其它优质文章。

Original text/原文如下:


本文是十一假期云南自由行的第四部分(part1part2part3),我们来到了大理,主要玩的地方有崇圣寺三塔,大理古城和洱海。

This article is the forth part of traveling in Yunnan(part1part2part3). We visited Three Pagodas of the Chong Sheng Temple, Ancient City of Dali, rode around Erhai Lake.

出发之前,并没有给大理计划很多的时间,原因之一是有了解到大理的很多景点都在整修。

1、 崇圣三塔寺 Three Pagodas of the Chong Sheng Temple

从大理古城南门乘坐旅游电瓶车到达三塔寺大概15分钟左右。三塔寺背靠苍山,面朝洱海,地理位置十分清幽,真的是佛家圣地。

It takes about 15 minutes by taking the tourist battery car from the South Gate of the ancient city of Dali to the three pagodas temple. The three pagodas temple, backed by Cangshan, facing Erhai, with a very quiet environment, is really a Buddhist shrine.

从景区大门进去后,首先可以看到三塔中的主塔,旁边两个小塔由于稍矮而被树木遮挡。背面的群山便是苍山。虽然看上去离塔不远,但走起来还是需要一段时间而且有点费力的,主要是景区内台阶很多。

From the gate area inside, we can see the main tower first. The other two towers due to slightly shorter were obscured by trees. The hills on the back are Cangshan. Although it is not far from the tower, it still takes some time to walk, and a little effort, mainly there are a lot of steps in the scenic area.

继续往前走,三塔来到眼前。回过头来可以看到洱海。

keeping going ahead, the three towers will come into view all. Looking back, you can see Erhai.

中间的主塔,又叫千寻塔,高69.13米,共16层,方形,始建于唐朝。旁边有门,但被堵了起来。

The main pagoda, named Qianxun pagoda, 69.13 meters high, set up in Quanfengyou period(825~859 A.D) of Nanzhao Kingdom.

左右两边两个对称的小塔,高42.19米,8角形,为宋代所建。

The other weo pagodas, built in Dali Kingdom period, one to the north and the other to the south of the main pagoda, both being 42.19 meters high.

沿着台阶往上走,穿过一个一个的殿堂,看到寺庙内的景色。

Going up the steps, walking through the halls, we can see the scenery in the temple.

站在最高的地方回望三塔,仿佛从茂密的树木中拔地而起。

Standing on the highest place, looking back the three towers, they are looking like standing out from the thick trees.

下来的时候,光线已经没有那么的强烈,再次看到的主塔。

When we came down, the sunshine was not so strong, we can see the main tower once again.

2、大理古城 Ancient City of Dali

大理古城内部总体上与丽江古城大同小异,最大的差别是道路少了很多,要比丽江古城大气,而丽江则显得更加精致一些。

Generally speaking, the interior of the ancient city of Dali is similar to that of Old Town of Lijiang. The biggest difference is that the roads are much less than the atmosphere of Old Town of Lijiang, while Lijiang is more exquisite.

从三塔寺回来已经到了傍晚,中午和此时的古城门,城门上“大理”二字是郭沫若1961年游览大理时亲笔所提。

It was almost evening when we were back from the three pagodas temple. Below pictures are the different scenery of the ancient city gate at noon and evening. The gate of the "Dali" two words is writthen by Guo Moruo in 1961 when he visited Dali.

吃过晚饭,城门的灯亮了,城门下面的通道挤满了人。

After dinner, the light of the city gate was bright. The passageway under the city gate was crowded with people.

大理古城内的道路相对较宽,有点像北京的一些胡同。十字路口的地方有人在唱歌,这又让我想起来了台北的西门町。

The roads in the ancient city of Dali are relatively wide, a bit like some hutongs in Beijing. Crossroads where someone is singing, it reminds me of Taipei Hsimenting.

3、洱海骑行 Riding around Erhai Lake

洱海虽然名字为海,但其实是一个湖泊,是云南第二大淡水湖,据说是因为云南深居内陆,白族人民为表示对海的向往,形状又像耳朵,所以称之为洱海。

Although the name for the Erhai sea, but in fact it is a lake, which is the second largest freshwater lake of Yunnan. It is said that because Yunnan is inland, the Bai people here is yearning of the sea , shaping like ear, so called Erhai.

来大理似乎必须要去洱海,不过洱海很大,如果你问当地人怎么去洱海的话,对方很可能不知道该怎么回答你,因为你要明确要去的是洱海的哪个位置。

It seems that you must to be going to Erhai when you come to Dali. Erhai is so big, that if you ask the local people how you can go to Erhai, they may not know how to answer you, so you must clear which part of Erhai that you want to go.

我们选择了沿着环海西路骑行,这就是我们的骑行工具:电瓶车。

We chose to ride along the West road. Below is our transportation: a storage battery bike.

在路上,你很有可能看到别人的交通工具是这样的,而且还是一个大部队。

On the road, you're likely to see someone else's vehicles like this, and it's a big force.

电瓶车的好处是骑行方便,随时可以停下来看看风景,拍拍照片,坏处是太晒了!三四个小时的骑行下来,可能暂时还没有什么感觉,晚上和第二天的时候就能明显的感觉到结果了。

It is very convinent to ride a storage battery bike, you can stop to see the scenery and take photos at any time, but the disadvantage is too shine!

有的路段在整修,需要穿过一个有一个的村子,不能很好的近距离接触洱海边,跟厦门的环岛路骑行还是有一定的差距。大部分,你能看到的是这样的路段,而不是直接在海边。

Some sections on the road, we need to pass through several villages. Most of what you can see is this kind of scenery, not directly on the side of the sea.

还有这样,穿梭在田间地头的小路上,看看田园风光。

And also like this, riding through the farmland, enjoying the idyllic scenery.

最后,回古城的路上从不二法门中隐约可以看到三塔寺中的三塔。

Finally, on the way back to the ancient city of Dali, we can see the three Pagodas again through Bu er fa men.

这里的紫外线很强,而且容易下雨,如果选择骑行,出发前一定要做好准备工作,最好是早点出发,太阳很晒的时候选择休息。

Ultraviolet radiation is very strong here, if you choose to ride around the side of Erhai, be sure to make full preparation before you set out.

如果骑的是电瓶车,由于要还到借车处,最好提前规划好路线和骑行距离,合适的地点返回,中途电瓶车没有充电的地方,如果没电了的话就不好解决了。

If you are riding the storage battery bike, you'd better to make a plan deciding how far and how long you want to ride in case that the battery is out of power.

Enjoy your trip in Dali!


Author @drunkevil, Posted By @someone
eye.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center