Something extraordinary happened at school, something never seen before. It was a Monday morning, a routine Monday like any other, but in the blink of an eye, all the students had forgotten their knowledge, they had forgotten what they had learned.
The math teacher was the first to notice. She asked them to add, and no one remembered what 2+2 was. She asked them to multiply, and no one even knew the word "multiply."
In history class, the teacher nearly lost his mustache from the shock. Someone asked if Christopher Columbus was a soccer player.
In science class, the students forgot about photosynthesis and mixed chalk and water to make a volcano.
The principal could only say:
"Surprise quiz!"
But then he discovered he had forgotten how to turn on the printer.
En la escuela ocurrió algo insólito, algo que nunca antes se había visto, era una mañana de lunes, un lunes de rutina como otro cualquiera, pero el un abrir y cerrar de ojos todos los estudiantes habían olvidado sus conocimientos, habían olvidado lo aprendido.
La maestra de matemática fue la primera en darse cuenta, pidió sumar y nadie recordaba cuánto era 2+2, pidió una multiplicación y nadie ni siquiera conocía la palabra multiplicar.
En historia, el profesor casi pierde su bigote del susto, alguien preguntó si Cristóbal Colón era un jugador de fútbol.
En ciencias los alumnos se olvidaron sobre fotosíntesis, y mezclaron tizas y agua para hacer un volcán.
El director solo pudo decir:
-¡Examen sorpresa!
Pero descubrió que se le había olvidado cómo encender la impresora.